秋浦途中

秋浦途中朗读

萧萧山路穷秋雨,淅淅溪风一岸蒲。

为问寒沙新到雁,来时还下杜陵无。

译文

山路上萧萧秋雨下个不停,淅沥溪风吹着溪边的蒲苇。

问刚来到寒沙安家的鸿雁,来时经过我的老家杜陵吗?

注释

秋浦:即今安徽贵池,唐时为池州州治所在。

萧萧:形容雨声。穷秋:深秋。

淅淅:形容风声。蒲:即菖蒲,叶狭长,可以编蒲包、蒲席、扇子等。

为问:请问,试问。寒沙:深秋时带有寒意的沙滩。

杜陵:西汉宣帝的陵墓,位于长安城东南的杜原上,因建于杜县而得名。杜牧家就在杜陵樊川。

秋浦途中创作背景

  唐武宗会昌四年(884)杜牧由黄州刺史移任池州刺史,正是凉秋九月,与“穷秋”句合,此诗似即为这次行役而发。二年前,杜牧受李德裕排挤,由比部员外郎外放黄州刺史,此时又改调池州,转徙于僻左小邑间,这对于渴望刷新朝政、干一番事业的诗人来说,自然是痛苦的。

参考资料:

1、萧涤非.唐诗鉴赏辞典:上海辞书出版社,1983:1087-1088

杜牧

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。 ...

杜牧朗读
()

猜你喜欢

秘藏开新译,天花雨旧堂。

证经多宝塔,寝疾净名床。

()

秋生洲渚静,露下蒲荷晚。忽忆钓鱼时,人家楚乡远。

()

李公素誉压朝端,曾溯龙门鬣未乾。虽愧彭宣惟赐食,未惭贡禹亦弹冠。

()

王昌家直在城东,落尽庭花昨夜风。
高兴不辞千日醉,随君走马向新丰。

()

春水桃花双鲤鱼,老姜新酒付行厨。丁宁童子休轻剖,甫里先生恐寄书。

()

三江会合水交流,拥抱岚光送客舟。

只与寄诗身不到,老人可是负江楼。

()