浣溪沙·宿醉离愁慢髻鬟

浣溪沙·宿醉离愁慢髻鬟朗读

宿醉离愁慢髻鬟,六铢衣薄惹轻寒,慵红闷翠掩青鸾。

罗袜况兼金菡萏,雪肌仍是玉琅玕,骨香腰细更沈檀。

译文

晚唐女子宿醉初醒带着离别的愁绪慢慢整理环形发髻,轻如蝉翼的衣服让身子有一点点寒冷,慵懒地照着镜子涂口红穿翠衣。

装着蚕丝袜和装饰金莲花头饰,如雪肌肤在薄薄的纱衣下仿佛是玉石般润泽,在沉香与檀香的氛围下露出杨柳小纤腰婀娜的身姿。

注释

浣溪沙:唐教坊曲,用作词调。又名《小庭花》、《减字浣溪沙》、《东风寒》、《和清风》等。

宿醉:隔夜犹存的余醉。

慢:胡乱,随便。

髻鬟(jì huán):环形发髻。古代中国妇女发式。

六铢衣:中国古代计量以二十四铢为一两,六铢极言其轻。也指仙人之衣。

青鸾:青鸟。古代创说中能帮人传递信息的仙鸟。这里指青铜鸾镜。

菡萏(hàn dàn):指莲花。

玉琅玕(láng gān):玉石。

沈檀:沉香与檀香。“沈”通“沉”。

参考资料:

1、马兴荣等.《中国词学大辞典 》:浙江教育出版社,1996年:561页

2、温广义.《唐宋词常用词辞典 》:内蒙古人民出版社, 1988年:66页

3、周伟励著.《从菩萨蛮到沁园春 公元十世纪前后中国文人的生存状态 》:文学大象出版社, 2006年:69页

浣溪沙·宿醉离愁慢髻鬟创作背景

  该词创作时间约为860-880年之间,词人韩偓在南唐皇帝唐昭宗下任兵部侍郎等职,专写女子裙裾脂粉之词供皇帝娱乐,该词收录于《尊前集》。

参考资料:

1、北京师联教育科学研究所.《古典诗歌基本解读 古诗观止 8 唐五代词观止 (中册) 》:人民武警出版社, 2002年:8页

韩偓

韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。 ...

韩偓朗读
()

猜你喜欢

吴会风流。人烟好,高下水际山头。瑶台绛阙,依约蓬丘。

万井千闾富庶,雄压十三州。触处青娥画舸,红粉朱楼。

()

蜀学擅天下,马王先得名。

簧如巧言语,於道盖小成。

()

洞庭春水绿,衡阳旅雁归。差池高复下,欲向龙门飞。

()

斗牛星外翻成梦,巢鸟枝南略寄身。

越国荷花八百里,别来谁是采莲人。

()
黄侃

波上残阳红万叠。小得勾留,不负清秋节。一纪重来情绪别。

芦花替我头如雪。

()

子夜清歌,隔帘疑在青天外。琼箫玉管。莫把莺喉碍。

纱帽笼头,卸却残妆戴。娇羞坏。广场无奈。初学男儿拜。

()