归国遥·金翡翠

归国遥·金翡翠朗读

金翡翠,为我南飞传我意:罨画桥边春水,几年花下醉?

别后只知相愧,泪珠难远寄。罗幕绣帷鸳被,旧欢如梦。

译文

金碧耀眼的青鸟啊,请你南飞传递我的心意:还记得那几年吗?春水桥边图画般美丽,我们沉醉在爱河中,多少次花丛中相聚?

久别才知悔恨,我不该让你远去,路遥遥相思泪珠难寄依旧是这轻罗帐中鸳鸯被里,而我们往日的欢情,却只能在梦中回忆。

注释

金翡翠:此指神话中的青鸟,古诗词中常代指传信的使者。

罨(yǎn)画:彩色画。桥边:一作“边桥”。

罗幕:质地轻柔的丝织帏幕。绣帷:绣花的帐子。鸳被:绣有鸳鸯的被子。

相愧:相互感到惭愧,这里偏重于己方,有自感惭愧之意。

参考资料:

1、彭定求.全唐诗(下):上海古籍出版社,1986:2169

2、钱国莲 等.花间词全集:当代世界出版社,2002:44-45

3、房开江 崔黎民.花间集全译:贵州人民出版社,1990:130-132

4、陈如江.花间词:浙江教育出版社,2007:55-56

归国遥·金翡翠创作背景

  词人曾经奉唐昭宗之命,宣谕西川节度使王建。王建爱其材,遂被羁留于蜀,由掌书记递升起居舍人,进擢左散骑常侍,判中书省下事,成为前蜀政权的重臣。虽居高位,不无故国之思,于是创作了这首词。

参考资料:

1、唐圭璋 等.唐宋词鉴赏辞典(唐·五代·北宋):上海辞书出版社,1988:170-171

韦庄

韦庄(约836年─910年),字端己,杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,诗人韦应物的四代孙,唐朝花间派词人,词风清丽,有《浣花词》流传。曾任前蜀宰相,谥文靖。 ...

韦庄朗读
()

猜你喜欢

吾观严子陵,岂缺经世务。玄纁三往反,始识洛阳路。

亲劳万乘问,不肯回头顾。偃仰帝座上,卧起道情愫。

()
卢青山

春雨无家自作吹,春花烂熳碧江湄。林边草浪翻风脚,溪畔芹容闪石眉。

留夕照,缓琼杯,今生能得几回迷?菜花新笋挑完后,市上甘茶玉作堆。

()

安乐窝中春不亏,山翁出入小车儿。水边平转绿杨岸,花外就移芳草堤。

明快眼看三月景,康强身历四朝时。凤凰楼下天津畔,仰面迎风倒载归。

()

地上春色生,眼前诗彩明。手携片宝月,言是高僧名。
溪转万曲心,水流千里声。飞鸣向谁去,江鸿弟与兄。

()

秋山铙吹拥登台,龙藏含云郁未开。天际两高风雨色,客中重九弟兄杯。

茱萸插罢偏成感,竹叶飞时不待催。昏黑上方那可到,诸君虚有大夫才。

()

去觐毗陵日,秋残建业中。莎垂石城古,山阔海门空。
灌木寒樯远,层波皓月同。何当复雠校,春集少阳宫。

()