霜天晓角·旅兴

霜天晓角·旅兴朗读

吴头楚尾,一棹人千里,休说旧愁新恨,长亭树,今如此。

宦游吾倦矣,玉人留我醉,明日万花寒食,得且住,为佳耳。

译文

我坐船顺流而下,转眼便在这吴头楚尾的地方行了千里。不说那些令人忧愁的事情,看长亭边的大树已经长成今天的样子了。

我已经厌倦了宦游生活,幸好有美人留醉。明天就是寒食节了,风雨吹打落花,暂且住留几日,等天气好了再走。

注释

旅兴,在旅途中引起的兴趣。兴,读去声。

吴头楚尾:滁州为古代楚吴交界之地,故可称“吴头楚尾”。

长亭树,今如此:以“树”代“木”,抒发自己内心的感慨。

宦游吾倦矣,宦场中的生活,我厌倦了。

玉人,容貌美丽的人。后来多以此指美人。这里指高贵的朋友。

寒食:约在冬至后一百零五天左右,清明节前一二天。

参考资料:

1、李肇翔.辛弃疾词 .沈阳:万卷出版社,2009年:第50页

霜天晓角·旅兴创作背景

  这首词作于淳熙五年(公元1178年),辛弃疾时年三十九岁。在前一年由知江陵府兼湖北路安抚使,迁知隆兴府兼江西路安抚使,这一年的春天,又召为大理寺少卿。可能作者在赴大理少卿任时作的这首词。

参考资料:

1、徐汉明.辛弃疾全集校注 下册:华中科技大学出版社,2012.03:第618页

辛弃疾

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。 ...

辛弃疾朗读
()

猜你喜欢

百粤惠风吹瑞草,星光耿耿长庚老。寰海之区光浸中,仁寿同歌兼社舞。

银花火树太平年,山川带砺入幽妍。白昴之精跃申甫,一柱擎天见神武。

()
弘历

展豫巡嵩洛,回銮奉寿康。三呼遐算祝,九曲瑞符彰。

不狩安知外,惟勤所戒荒。凤楼五云表,蔼蔼萃千祥。

()

龙门通世好,虎刹获新观。会晤缘非偶,登临足未艰。

层峰随野眺,曲涧恣幽盘。风入陵通气,日归寺隐峦。

()
何孟春

莫道春风好,春风易白头。

君看花里鸟,亦有世间愁。

()

弭节稽山乐事多,旧闻一一入搜罗。

卧薪伯业今何在,乔木家声久不磨。

()
钱之江

翳其性之慎独兮,托其根在空谷兮。帝命专于南服兮,不与春荣相逐兮。

眇幽怀之谁陈兮,江离杜若与邻兮。湘累之佩可纫兮,或全我之天真兮。

()